Interprete di trattativa

Comments · 9 Views

Questo tipo di interpretazione richiede una padronanza eccellente delle lingue coinvolte e una grande abilità nel pensiero rapido e nell'ascolto attivo.

Interprete di trattativa è un professionista che fornisce traduzione orale durante incontri bilaterali o negoziazioni tra persone che parlano lingue diverse. A differenza dell'interpretazione simultanea, l'interprete di trattativa traduce in tempo reale le conversazioni durante le pause, facilitando la comunicazione fluida e precisa tra le parti. Questo ruolo è cruciale per garantire che le informazioni siano comprese correttamente e che le trattative procedano senza fraintendimenti. L'interprete di trattativa deve possedere ottime competenze linguistiche, una solida comprensione culturale e la capacità di gestire situazioni complesse e dinamiche.

 

 

 

Comments